Some passages may contain explicit language that is inappropriate for some young readers. If you think it’s too much for you, please return to the previous step.
© 2025 - Timothy D. Capehart
I
have hippos for sale,
and
they don't come cheap.
Hippos
for sale!
But
the price ain't that steep.
Don't
ask where I got them.
The
deal was pretty shady.
Come
on and buy one.
Get
one for your lady.
They
have hundreds of uses
around
the house and home.
They
work wonders as plumb bobs
or
as weights on metronomes.
If
you put them in the ice box
and
drop one in your tea,
they'll
keep it cold as winter.
Just
try it and you'll see.
If
you fill one up with helium
and
tie it to a string,
you'll
have a nifty balloon
fit
for emperors and kings.
When
heated past the boiling point
they'll
keep your house real warm.
They'll
even keep you toasty
in
the midst of winter storms.
I've
heard they make good bookends
and
rings and paperweights.
Buy
two or twelve or twenty
or
six hundred forty eight!
They
make impressive furniture
as
stools and chairs and couches.
Hey,
I won't sell to anyone
not
fools or dips or slouches.
They
can help you with your homework,
keep
your room neat as a pin.
Everyone
is buying one.
To
pass this up would be a sin.
The
movie stars and senators
who
know what life's about
just
can't get enough of them.
They've
almost bought me out.
They're
becoming quite the thing to own
these
hippopotami.
Who's
got the brains among you
to
see it's time to buy?
I'm
not hawkin' lions,
or
caribou or quail.
I've
only got one animal,
that's
HIPPOS FOR SALE!
© 2025 - Timothy D. Capehart
Ho
ippopotami in vendita,
e
non costano poco.
Ippopotami
in vendita!
Ma
il prezzo non è un gioco.
Non
chieder dove li ho presi.
L’operazione
era appetitosa.
Vieni
a comprarne uno.
Prendilo
per la tua sposa.
Hanno
centinaia di usi
in
casa e fuori.
Fanno
meraviglie come fili a piombo
o
come pesi per accessori.
Se
li metti nel congelatore
e
ne usi uno nel tè,
lo
terranno freddo come l'inverno.
Prova
e vedrai che effetto c’è.
Se
ne riempi uno di elio
e
lo leghi ad un piombino,
avrai
un palloncino
adatto
ad un re o a un bambino.
Se
scaldati oltre il punto di ebollizione
la
casa molto calda avrai.
Ti
terranno elettrizzato
nelle
tempeste invernali, lo vedrai.
Ho
sentito che fanno da fermalibri
e
anelli e fermacarte.
Comprane
due, dodici o venti
o
seicentoquarantotto, se hai arte!
Fanno
da mobile, impressionanti
come
sgabelli, sedie e sofà.
Ehi!
non vendo a chiunque,
non
agli sciocchi né ai fannulloni
o a chi ci fa.
Possono
aiutarti con i compiti,
a
tener pulita la tua stanza.
Tutti
ne stanno comprando uno.
Perdere
l’occasione è una mancanza.
Le
star del cinema ed i senatori
che
sanno cosa conta nella vita,
non
ne hanno mai abbastanza.
Mi
hanno quasi esaurita.
Stanno
diventando un vero must
questi
ippopotami di sanguemisto.
Chi
ha il cervello tra voi
per
capire
che è ora di fare un buon acquisto?
Non
sto vendendo leoni,
o
caribù o quaglie.
Ho
solo un animale,
sono
IPPOPOTAMI IN VENDITA,
non minutaglie!
© 2025 - Laura A. Ferrabino
Oh,
where are you, cursed Finger?
I've
searched for you everywhere—just under any pillow, linger.
Vanished
like that, without a trace,
you've
left me here, with a frown on my face.
Through
pillows and sheets I’ve turned and tossed,
but
of my fingertip, there’s no sign—it’s lost!
The
soul might do without it,
but
I DO WANT YOU back, Finger! No doubt about that!
Has
it vanished, gone on vacation?
Or
maybe got lost, in some unknown location?
But
is it really mine? Or is it an intruder?
A
sneaky Finger? A sly accuser?
Maybe
you ended up in the kitchen confusion,
amidst
pots and pans, divine conclusion!
Or
maybe, you ran off to the garden,
to
chase a balloon, so light and unburdened.
But
I wait for you, I call from afar.
Without
you, Finger, there's no star!
Maybe
you've decided to take a year
away
from me, on an island... or, well, maybe near!
If
you find it, please bring it back—
without
it, I can’t even snack!
My
beloved Finger, come back to me,
because
without you, I dunno what to be!
But
then on the table, I spot a piece,
I
stand there stunned, my heart's throbbing, won't cease.
I
picked it up, with hesitation,
to
reattach it or not, what a bad situation!
In
the end I decided,
with
a bit of glue,
to
reattach the Finger.
I
watch it... it holds true!
The
lost fingertip, then, was found somewhere.
With
a flake of adhesive, it was fixed above there.
Now
it's here in its place, firm and bold,
and
my smile has returned, confident and gold.
What
a strange adventure, what an endless story,
this
daring nursery rhyme, full of glory.
But
rest assured, there's no more mystery:
I
promise here and now, it's truly history!
© 2025 - Laura A. Ferrabino
Dove
sei, dito maledetto,
che
ti cerco ovunque, anche nel letto.
Svanito
nel nulla, senza un preavviso,
mi
hai lasciata qui, senza sorriso.
Tra
cuscini e lenzuola ho rovistato,
ma
del mio dito nessuna traccia ho trovato.
L'anima
forse ne può fare a meno,
ma
io ti rivoglio, dito, intero e pieno!
È
sparito,
andato in vacanza?
Oppure
si è perso... dentro una stanza?
Ma
è davvero mio? O è un intruso?
Un
dito ignoto? Un falso accuso!
Forse...
è finito in cucina
tra
pentole e piatti,
confusione divina!
O
magari è scappato in giardino,
a
giocare a rincorrere un palloncino.
Ma
io lo aspetto, lo chiamo a distanza.
Senza
di te, dito, non c'è sostanza!
Forse
ha deciso di prendersi un anno
lontano
da me, su un’isola…
o forse a Locarno!
Se
lo trovi, per cortesia, fallo tornare,
che
senza di lui, oltretutto, non so cucinare.
Dito
mio adorato, torna da me,
senza
son persa, lo sai anche te!
Ma
poi sul tavolo ne scorgo un pezzetto,
di
sasso rimango col cuore in petto.
L'ho
preso, con esitazione,
riattaccarlo
o no, la decisione!
Alla
fine, ho deciso.
Con
un po' di colla,
di
riattaccare il dito,
l’osservo...
non molla!
Un
dito perduto e poi ritrovato,
con
un po' di adesivo, è stato aggiustato.
Ora
è qui, al suo posto, ben saldo,
e
il mio sorriso è tornato spavaldo.
Che
avventura strana, che storia infinita,
questa
filastrocca alquanto ardita.
Ma
state tranquilli, non c'è più mistero:
prometto
qui ed ora, è finita davvero!
This website uses technical and statistics cookies to ensure you get the best browsing experience. You can select ''CONFIRM' to grant consent to these uses, 'DECLINE' to reject statistics.
Questo sito web utilizza cookie tecnici e di profilazione statistica per garantire la migliore esperienza di navigazione. Puoi selezionare 'CONFIRM' per concedere il consenso, 'DECLINE' per rifiutare quelli di profilazione.
reject:
G.Analytics (Google Inc.)
consent:
G.ReCAPTCHA, G.Analytics, G.Search, G.Fonts (Google Inc.)